Facebookの個人情報が?英語で説明してみよう!英語初心者でもわかりやすいブログ
皆さん、こんにちは!
年末に近づくにつれ、
色々なニュースが出てきています。
今日もとてもショッキングなニュースがありました。
なんと、Facebookが大手技術会社へ個人情報を漏らしていたとの
ニュースが、、
いやいや、、
もうここまで来るとSNSは何も信用できないですね。
さて、このFacebookの事件、もちろん騒がれているのは
日本だけではありません。
世界中で大事になっています。
このことを世界の人と話してみたい!
今日はそんな人に、簡潔にこの事件の話をするため
一緒に勉強していきたいと思います。
【記事の見出し】
As Facebook raised a privacy wall, It carved an opening for Tech giants.
Facebookがプライバシーの壁を登ったことで、技術系大企業へ開放された。
Raiseというのは「上がる」という意味になりますが
この文章ではWall(壁)を表現するためにRaiseを使っているので
登るという表現がいいでしょう。
では、次にこの記事の一番の注目点となる
文章の訳を一緒に見ていきましょう。
For years, Facebook gave some of the world’s largest technology companies more intrusive access to users’ personal data than it has disclosed, effectively exempting those business partners from its usual privacy rules, according to internal records and interviews.
【訳文】
内部記録とインタビューによれば、長年に渡って、Facebookは技術系大企業に多くの個人情報への侵入アクセスをそのビジネスパートナーを有効的に通常のプライバシー規定から免除し、外部に漏らしたとのこと。
難しい単語が多いですね。。
では、これを初心者の方でも簡潔に説明できるよう
もっと短い文章で説明してみましょう!
それでは例文です。
【例文】
・Facebook has leaked out personal information of its users.
Facebookはユーザーの個人情報を漏らした。
・The personal information on Facebook was disclosed.
Facebookの個人情報が露出された。
・It was found by internal records.
内部記録によって、それが見つかった。
あんな長かった文章がこんなに短く、
言いたいことを簡潔に言えるようになりましたね!
是非、これで外国人と話してみてください^^
本ブログ読者様限定の特典あり!
☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★
日本人講師と外国人講師から英語を学べるオンライン英会話!
無料体験はこちら!
https://www.abc-academy.jp/WTE/reg.cgi
☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★
現在、当ブログを読んでくださった方限定で
500円分のクーポンコードを発行しています。
下記URLから無料体験にお申し込みの上、
クーポン・コード欄に「f2v9vq1a」とご記入ください。
※クーポンをご記入頂かないとポイントは付与されません。
今年こそは英語をしっかりと勉強したい!という方、
ABCアカデミーは英会話初心者に特化したオンライン英会話スクールです。
是非この機会に私たちと英会話に挑戦してみませんか?