英会話初心者が間違えやすい!?「Game」と「Match」の違い
「ゲーム」と「マッチ」はスポーツの試合で
使用されるカタカナ英語なので
同じようなニュアンスという事は
英会話初心者の方でも
何となく意味はご存知ではないでしょうか?
では二つの正確な違いはご存知ですか?
今回は二つの正確な違いをご紹介致します。
game
(試合、遊び、遊戯)
「game」は主にアメリカ英語として使用され、
「団体戦の試合」のニュアンスです。
・Let’s play a game of baseball.
(野球の試合をしましょう。)
match
(試合、競技)
「match」は「game」と反対で主にイギリス英語として使用され、
「個人戦の試合」のニュアンスです。
・I won the tennis match.
(私はそのテニスの試合に勝った。)
おまけ
現在、当ブログを読んでくださった方限定で
500円分のクーポンコードを発行しています。
下記URLから無料体験にお申し込みの上、
クーポン・コード欄に「f2v9vq1a」とご記入ください。
https://www.abc-academy.jp/WTE/reg.cgi
※クーポンをご記入頂かないとポイントは付与されません。
今年こそは英語をしっかりと勉強したい!という方、
ABCアカデミーは英会話初心者に特化したスクールです。
是非この機会に私たちと英会話に挑戦してみませんか?
この記事を書いた人:
ABCアカデミーは2011年10月に開校し、これまでサービスを提供する中で、「いきなりフィリピン人講師とのレッスンは怖い」「フィリピン人講師とのレッスン中によく理解できていないがYesばかり言ってしまう」などの声を多く頂きました。今回2017年11月より日本人講師とフィリピン人講師によるトライアングルレッスンへとサービスをリニューアル致しました。フィリピン人講師との会話の中の「?」を日本人講師がお答え致します。是非、この機会に無料体験をご受講くださいませ。