ネイティブには通じない!?英会話初心者が間違えやすい和製英語:ガッツポーズ
日本語には「和製英語」というものがあります。
英語に似ている日本で生まれた外来語のことです。
日本人は英語だと思い込んでいるので
いざ海外旅行や留学で言ってみると
ネイティブの方には通じない
なんて経験はよく聞きます。
この記事ではネイティブに通じない和製英語の
正しい英語の表現方法をご紹介致します。
ガッツポーズ
スポーツ選手が勝利した時にガッツポーズしますね。
日本では当り前に使用されるガッツポーズ。
実はプロボクシングの元世界チャンピオンのガッツ石松さんが
WBC世界ライト級王座を獲得した時に
両手を掲げ勝利を表した姿を
記者がガッツポーズと表現したのが由来と言われています。
「guts」という単語は英語でもあり
「勇気・根性」という意味もありますが
基本的には「腸・内臓」という意味で使用されますので
海外の方にはガッツポーズは
「内臓のポーズ」という全く意味の分からないポーズになります(笑)
ではガッツポーズは英語で何と言うのでしょうか?
ガッツポーズは英語で
「victory pose」と言います。
victoryは戦争やスポーツなど広い意味で
戦いにおける「勝利・戦勝」という意味があります。
・Guts Ishimatsu struck a victory pose when he won a championship.
(ガッツ石松がチャンピオンになった時、ガッツポーズをした。)
または「fist pump」と言います。
fistは「拳・げんこつ」、
pumpは「注入する・空気を入れる」という意味です。
・He did a little fist pump when the proposal went through.
(その企画が通った時、彼は小さくガッツポーズをした。)
おまけ
現在、当ブログを読んでくださった方限定で
500円分のクーポンコードを発行しています。
下記URLから無料体験にお申し込みの上、
クーポン・コード欄に「f2v9vq1a」とご記入ください。
https://www.abc-academy.jp/WTE/reg.cgi
※クーポンをご記入頂かないとポイントは付与されません。
今年こそは英語をしっかりと勉強したい!という方、
ABCアカデミーは英会話初心者に特化したスクールです。
是非この機会に私たちと英会話に挑戦してみませんか?
この記事を書いた人:
ABCアカデミーは2011年10月に開校し、これまでサービスを提供する中で、「いきなりフィリピン人講師とのレッスンは怖い」「フィリピン人講師とのレッスン中によく理解できていないがYesばかり言ってしまう」などの声を多く頂きました。今回2017年11月より日本人講師とフィリピン人講師によるトライアングルレッスンへとサービスをリニューアル致しました。フィリピン人講師との会話の中の「?」を日本人講師がお答え致します。是非、この機会に無料体験をご受講くださいませ。