「誘拐」は英語で何と言う?
先日、東京・葛飾区の路上で、貴金属店社長の男性を車に乗せて誘拐し、
男性の妻に用意させた現金4,500万円と3,400万円相当の貴金属を奪った
誘拐などの罪で男2人が逮捕された。
2人は男性に接触する際に、警察官を名乗って、
事情聴取をすると言って男性を車に乗せたあと、
手足を縛って脅していたそうです。
男性は顔などを殴られ骨折する重傷を負っていて、
現金などを奪われたあと、群馬県内の山中で解放されたそうです。
さて本題に戻りますが
皆さんは「誘拐」を英語で言えますか?
いくつかご紹介致します。
kidnap
(誘拐する、さらう)
主にイギリス英語として使用されます。
コアは「身代金などを目当てに誘拐する」です。
・They kidnapped a child for ransom.
(彼らは身代金目当てに子どもを誘拐した。)
abduct
(誘拐する)
コアは「暴力・策略で誘拐する」です。
・He abducted a girl.
(彼は少女を誘拐した。)
snatch
(誘拐する、ひったくる)
アメリカ英語の口語として使用されます。
・ The child was snatched as he played outside the house.
(その子は家の外で遊んでいるときに誘拐された。)
おまけ
現在、当ブログを読んでくださった方限定で
500円分のクーポンコードを発行しています。
下記URLから無料体験にお申し込みの上、
クーポン・コード欄に「f2v9vq1a」とご記入ください。
https://www.abc-academy.jp/WTE/reg.cgi
※クーポンをご記入頂かないとポイントは付与されません。
今年こそは英語をしっかりと勉強したい!という方、
ABCアカデミーは英会話初心者に特化したスクールです。
是非この機会に私たちと英会話に挑戦してみませんか?
cbg,8u6tv'[ors[r’
この記事を書いた人:
ABCアカデミーは2011年10月に開校し、これまでサービスを提供する中で、「いきなりフィリピン人講師とのレッスンは怖い」「フィリピン人講師とのレッスン中によく理解できていないがYesばかり言ってしまう」などの声を多く頂きました。今回2017年11月より日本人講師とフィリピン人講師によるトライアングルレッスンへとサービスをリニューアル致しました。フィリピン人講師との会話の中の「?」を日本人講師がお答え致します。是非、この機会に無料体験をご受講くださいませ。