英会話初心者が間違えやすい!?「Fall」と「Drop」の違い
「ドロップ」などは「落ちる」という意味で
カタカナ英語としても使用されるので
初心者の方でも意味はご存知ですよね?
では正確な違いはご存知ですか?
今回はそれぞれの違いについて学びましょう。
fall
(落ちる、落下する、降りる)
基本的には雨や落葉などの落下を表し、
「倒れる・転ぶ」などの意味でも使用されます。
秋のことを「fall」と言いますが
ゆっくり枯葉が落ちるイメージです。
・He fell down the stairs.
(彼は階段を落ちた。)
・The snow was falling fast.
(雪が激しく降っていた。)
drop
(落ちる、急降下)
急にボトンと落ちるイメージです。
「fall」は曲線的に落ちるイメージですが
「drop」は直線的なイメージです。
・I saw a banana drop from a tree.
(木からバナナが落ちたのを見た。)
・There has been a sudden drop in exports.
(輸出高が急に下落した。)
おまけ
現在、当ブログを読んでくださった方限定で
500円分のクーポンコードを発行しています。
下記URLから無料体験にお申し込みの上、
クーポン・コード欄に「f2v9vq1a」とご記入ください。
https://www.abc-academy.jp/WTE/reg.cgi
※クーポンをご記入頂かないとポイントは付与されません。
今年こそは英語をしっかりと勉強したい!という方、
ABCアカデミーは英会話初心者に特化したスクールです。
是非この機会に私たちと英会話に挑戦してみませんか?
この記事を書いた人:
ABCアカデミーは2011年10月に開校し、これまでサービスを提供する中で、「いきなりフィリピン人講師とのレッスンは怖い」「フィリピン人講師とのレッスン中によく理解できていないがYesばかり言ってしまう」などの声を多く頂きました。今回2017年11月より日本人講師とフィリピン人講師によるトライアングルレッスンへとサービスをリニューアル致しました。フィリピン人講師との会話の中の「?」を日本人講師がお答え致します。是非、この機会に無料体験をご受講くださいませ。