「解禁」は英語で何と言う?
先日、日本政府は乳児用液体ミルクの国内販売を
今夏にも解禁する方針だと発表しました。
液体ミルクは粉ミルクよりも乳児に飲ませる手間が少なく、
常温で一定期間保管することもできるので、
育児負担の軽減や災害備蓄への利用に繋がりそうですね。
また毎年11月の第3木曜日がボジョレー・ヌーヴォーの解禁日ですね。
ボジョレー・ヌーボーとはフランスのブルゴーニュ地方ボジョレー地区で
作られるワイン(ボジョレー)の新酒(ヌーボー)のことです。
さて本題に戻りますが皆さんは「解禁」を英語で言えますか?
いくつかご紹介致します。
release
(解放する、釈放する、自由にする)
基本的には「監禁や束縛していた人や動物などを自由にする」という意味ですが、
「情報を公開する」や「本やCDなどを発売する」という意味もあります。
・I will release it by the end of next week.
(私は来週末までにそれを解禁します。)
・Beaujolais Nouveau has been released.
(ボジョレー・ヌーヴォーが解禁されました。)
the opening of … season
直訳すると「…の季節が開幕する」なので
=「解禁する」という意味になります。
・The opening of squid season approaches.
(イカ漁の解禁が近づいています。)
lift the ban on
直訳すると「禁止を解除する」なので
=「解禁する」という意味になります。
・They lifted the ban on importing Japanese comic books and magazines.
(彼らは日本の漫画や雑誌の輸入を解禁した。)
おまけ
現在、当ブログを読んでくださった方限定で
500円分のクーポンコードを発行しています。
下記URLから無料体験にお申し込みの上、
クーポン・コード欄に「f2v9vq1a」とご記入ください。
https://www.abc-academy.jp/WTE/reg.cgi
※クーポンをご記入頂かないとポイントは付与されません。
今年こそは英語をしっかりと勉強したい!という方、
ABCアカデミーは英会話初心者に特化したスクールです。
是非この機会に私たちと英会話に挑戦してみませんか?
この記事を書いた人:
ABCアカデミーは2011年10月に開校し、これまでサービスを提供する中で、「いきなりフィリピン人講師とのレッスンは怖い」「フィリピン人講師とのレッスン中によく理解できていないがYesばかり言ってしまう」などの声を多く頂きました。今回2017年11月より日本人講師とフィリピン人講師によるトライアングルレッスンへとサービスをリニューアル致しました。フィリピン人講師との会話の中の「?」を日本人講師がお答え致します。是非、この機会に無料体験をご受講くださいませ。