「違反」は英語で何と言う?
先日、中央自動車道を暴走したとして、
41歳の会社員が道路交通法違反(速度超過)容疑で逮捕されたそうです。
スピード違反で検挙されたケースとしては、
なんと過去最高速度の235キロだったそうです。
スピードを出したい気持ちも分かりますが
他人をも悲劇に巻き込む事故を起こす可能性がありますので
皆さんも気を付けてくださいませ。
さて本題に戻りますが皆さんは「違反」を英語で言えますか?
ご紹介いたします。
violation
(違反、違背)
法律などの違反という意味です。
・He was fined 10,000 yen for violation of the speed limit.
(彼はスピード違反で10,000 円の罰金を払わされた。)
・We must exercise strict control over any violation of traffic regulations.
(交通違反は徹底的に取り締まらねばならない。)
breach
(違反、不履行)
法律・道徳・約束などの違反の場合に使用されます。
・His actions constituted a breach of law.
(彼の行為は法律違法とみなされた。)
・He forfeited payment by a breach of the contract.
(彼は契約違反によって支払いを受ける権利を失った。)
なお、違反者は「violator」または「offender」と言います。
・The more laws, the more offenders.
(法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。)
おまけ
現在、当ブログを読んでくださった方限定で
500円分のクーポンコードを発行しています。
下記URLから無料体験にお申し込みの上、
クーポン・コード欄に「f2v9vq1a」とご記入ください。
https://www.abc-academy.jp/WTE/reg.cgi
※クーポンをご記入頂かないとポイントは付与されません。
今年こそは英語をしっかりと勉強したい!という方、
ABCアカデミーは英会話初心者に特化したスクールです。
是非この機会に私たちと英会話に挑戦してみませんか?
この記事を書いた人:
ABCアカデミーは2011年10月に開校し、これまでサービスを提供する中で、「いきなりフィリピン人講師とのレッスンは怖い」「フィリピン人講師とのレッスン中によく理解できていないがYesばかり言ってしまう」などの声を多く頂きました。今回2017年11月より日本人講師とフィリピン人講師によるトライアングルレッスンへとサービスをリニューアル致しました。フィリピン人講師との会話の中の「?」を日本人講師がお答え致します。是非、この機会に無料体験をご受講くださいませ。