ネイティブには通じない!?英会話初心者が間違えやすい和製英語:アルバイト
日本語には「和製英語」というものがあります。
英語に似ている日本で生まれた外来語のことです。
日本人は英語だと思い込んでいるので
いざ海外旅行や留学で言ってみると
ネイティブの方には通じない
なんて経験はよく聞きます。
この記事ではネイティブに通じない和製英語の
正しい英語の表現方法をご紹介いたします。
アルバイト
コンビニ店員のアルバイト、スーパーのレジのアルバイト、
カフェでの接客アルバイトなど
たくさんのアルバイトが存在していますね。
皆さんもアルバイトをされた経験があるのではないでしょうか?
ただその経験をネイティブの方に説明しようとしても
アルバイトでは通じません。
実はアルバイトはドイツ語なんです。
アルファベット表記だと「arbeit」と書きます。
では英語でアルバイトは何と言うのでしょうか?
英語でアルバイトを表現する場合は
「part-time job」が一番よく使用されます。
「part time」は直訳すると「部分時間」なので
「営業時間の一部分だけ働く=アルバイト」というニュアンスです。
・I’m looking for a part-time job.
(私はアルバイト探しています。)
または「temporary worker」と表現できます。
「temporary」の意味は「一時、仮の」で、
「worker」は「働く人、労働者」という意味なので
「一時の労働者=正社員ではない=アルバイトまたは派遣社員」
というニュアンスになります。
・I’m working as a temporary worker.
(私はアルバイトとして働いています。)
おまけ
現在、当ブログを読んでくださった方限定で
500円分のクーポンコードを発行しています。
下記URLから無料体験にお申し込みの上、
クーポン・コード欄に「f2v9vq1a」とご記入ください。
https://www.abc-academy.jp/WTE/reg.cgi
※クーポンをご記入頂かないとポイントは付与されません。
今年こそは英語をしっかりと勉強したい!という方、
ABCアカデミーは英会話初心者に特化したスクールです。
是非この機会に私たちと英会話に挑戦してみませんか?
この記事を書いた人:
ABCアカデミーは2011年10月に開校し、これまでサービスを提供する中で、「いきなりフィリピン人講師とのレッスンは怖い」「フィリピン人講師とのレッスン中によく理解できていないがYesばかり言ってしまう」などの声を多く頂きました。今回2017年11月より日本人講師とフィリピン人講師によるトライアングルレッスンへとサービスをリニューアル致しました。フィリピン人講師との会話の中の「?」を日本人講師がお答え致します。是非、この機会に無料体験をご受講くださいませ。