「ひな祭り」は英語で何と言う?
本日、3月3日は「ひな祭り」ですね。
日本のアニメや映画などで描写されているおかげで
「Hinamatsuri」というだけで海外の方に伝わる場合があります。
ですが日本独特の文化ですので
いざ文化を知らない海外の方に説明しようとすると難しいですよね?
今回は「ひな祭り」について説明できるようになりましょう。
Doll’s Festival
直訳すると「人形の祭り」です。
「ひな人形」を飾るので英語では
このように呼ばれます。
・Doll’s Festival is celebrated each year on March 3.
(ひな祭りは毎年3月3日に祝われます。)
・We eat traditional dishes like Scattered sushi(Chirashi-sushi), clam soup, diamond-shaped rice cakes(Hishi mochi),and sweet rice crackers(Hina arare)for the Doll’s Festival.
(私たちはひな祭りに、ちらし寿司、はまぐりのお吸い物、ひし餅、ひなあられなど伝統料理を食べます。)
Girl’s Festival
直訳すると「女の子の祭り」です。
「ひな祭り」は女の子のためのお祭りなので
英語ではこのような呼び方もします。
・Girl’s Festival is the day to pray for the healthy growth and happiness of young girls.
(ひな祭りは女の子の健やかな成長と幸せを願う日のことです。)
・Most families with girls display dolls for Girl’s Festival called Hina-Dolls.
(女の子がいる家庭ではひな祭りのためにひな人形と呼ばれる人形を飾ります。)
おまけ
現在、当ブログを読んでくださった方限定で
500円分のクーポンコードを発行しています。
下記URLから無料体験にお申し込みの上、
クーポン・コード欄に「f2v9vq1a」とご記入ください。
https://www.abc-academy.jp/WTE/reg.cgi
※クーポンをご記入頂かないとポイントは付与されません。
今年こそは英語をしっかりと勉強したい!という方、
ABCアカデミーは英会話初心者に特化したスクールです。
是非この機会に私たちと英会話に挑戦してみませんか?
この記事を書いた人:
ABCアカデミーは2011年10月に開校し、これまでサービスを提供する中で、「いきなりフィリピン人講師とのレッスンは怖い」「フィリピン人講師とのレッスン中によく理解できていないがYesばかり言ってしまう」などの声を多く頂きました。今回2017年11月より日本人講師とフィリピン人講師によるトライアングルレッスンへとサービスをリニューアル致しました。フィリピン人講師との会話の中の「?」を日本人講師がお答え致します。是非、この機会に無料体験をご受講くださいませ。