英会話初心者が間違えやすい!?Cut、Chop、Trimの違い
「カット」や「チョップ」は
カタカナ英語としても使用するので
初心者の方でも何となく意味はご存知ですよね?
では正確な違いはご存知ですか?
今回はそれぞれの違いについて学びましょう。
cut
(切る、切断する)
切るという意味で最も使用される単語です。
コアは鋭利なもので切るです。
・She cut her finger with a kitchen knife.
(彼女は包丁で指を切った。)
・I cut flowers.
(私は花を摘んだ。)
chop
(ぶち切る、たたき切る、切り刻む)
斧やナタでたたき切ったり、
野菜などを細かく切り刻むイメージです。
・He chopped the tree down.
(彼はその木を切り倒した。)
・I’m chopping the cabbage.
(キャベツを切り刻んでいます。)
trim
(刈り込んで整える、刈り取る、手入れする)
画像をトリミングする、犬の毛をトリミングする(刈り整える)など
見た目を整えるイメージです。
・I trimmed my nail.
(私は爪を切った。)
・I had my hair trimmed.
(整髪してもらった。)
おまけ
現在、当ブログを読んでくださった方限定で
500円分のクーポンコードを発行しています。
下記URLから無料体験にお申し込みの上、
クーポン・コード欄に「f2v9vq1a」とご記入ください。
https://www.abc-academy.jp/WTE/reg.cgi
※クーポンをご記入頂かないとポイントは付与されません。
今年こそは英語をしっかりと勉強したい!という方、
ABCアカデミーは英会話初心者に特化したスクールです。
是非この機会に私たちと英会話に挑戦してみませんか?
この記事を書いた人:
ABCアカデミーは2011年10月に開校し、これまでサービスを提供する中で、「いきなりフィリピン人講師とのレッスンは怖い」「フィリピン人講師とのレッスン中によく理解できていないがYesばかり言ってしまう」などの声を多く頂きました。今回2017年11月より日本人講師とフィリピン人講師によるトライアングルレッスンへとサービスをリニューアル致しました。フィリピン人講師との会話の中の「?」を日本人講師がお答え致します。是非、この機会に無料体験をご受講くださいませ。