英会話初心者が間違えやすい!?Fry、Bake、Roast、Grillの違い
「フライ」や「グリル」など
カタカナ英語として使用するので
初心者の方でもご存知だと思いますが
正確な違いについてはご存知でしょうか?
今回はそれぞれの違いについて紹介いたします。
fry
(油で炒める、揚げる)
・I fry Tempura in deep fat.
(油をたっぷり使って天ぷらを揚げます。)
bake
(パンやお菓子を直火ではなく熱伝導によって焼く)
・I bake bread in an oven.
(オーブンでパンを焼きます。)
roast
(オーブンなどでふく射熱を用いて焼く)
・Please roast the turkey.
(七面鳥をローストしてください。)
grill
(肉や魚などを焼き網・直火で焼く)
・He is grilling fish.
(彼は魚をグリルしています。)
おまけ
現在、当ブログを読んでくださった方限定で
500円分のクーポンコードを発行しています。
下記URLから無料体験にお申し込みの上、
クーポン・コード欄に「f2v9vq1a」とご記入ください。
https://www.abc-academy.jp/WTE/reg.cgi
※クーポンをご記入頂かないとポイントは付与されません。
今年こそは英語をしっかりと勉強したい!という方、
ABCアカデミーは英会話初心者に特化したスクールです。
是非この機会に私たちと英会話に挑戦してみませんか?
この記事を書いた人:
ABCアカデミーは2011年10月に開校し、これまでサービスを提供する中で、「いきなりフィリピン人講師とのレッスンは怖い」「フィリピン人講師とのレッスン中によく理解できていないがYesばかり言ってしまう」などの声を多く頂きました。今回2017年11月より日本人講師とフィリピン人講師によるトライアングルレッスンへとサービスをリニューアル致しました。フィリピン人講師との会話の中の「?」を日本人講師がお答え致します。是非、この機会に無料体験をご受講くださいませ。