英会話初心者が間違えやすい!?Put、Set、Placeの違い
それぞれ初心者の方でも知っている
初級英単語ですが
正確な違いはご存知ですか?
今回はそれぞれの違いについて学びましょう。
put
(置く、載せる)
「置く」という意味で最も使用されます。
コアは「あるところに位置させる」です。
例えばペンを机に「置く」、花を花瓶に「いける」、
果物を段ボールの中に「入れる」など、
「置く物(目的語)」と「置く場所」によって
「put」に対応する日本語は異なります。
・Put the chair here, please.
(その椅子をここに置いてください。)
・She put the dish on the table.
(彼はその皿をテーブルの上に置いた。)
set
(置く、据え付ける、固定する)
コアは「定められた位置に置く」です。
・He set the ladder against the wall.
( 彼はハシゴを壁にたてかけた。)
・She set her baby in the chair.
( 彼女は赤ん坊をイスに座らせた。)
place
(置く、据える)
コアは「注意深く置く」です。
・Place it there.
(それはそこへ置いてください。)
・He placed his arm around her shoulders.
(彼は彼女の肩に片腕をまわした。)
おまけ
現在、当ブログを読んでくださった方限定で
500円分のクーポンコードを発行しています。
下記URLから無料体験にお申し込みの上、
クーポン・コード欄に「f2v9vq1a」とご記入ください。
https://www.abc-academy.jp/WTE/reg.cgi
※クーポンをご記入頂かないとポイントは付与されません。
今年こそは英語をしっかりと勉強したい!という方、
ABCアカデミーは英会話初心者に特化したスクールです。
是非この機会に私たちと英会話に挑戦してみませんか?
この記事を書いた人:
ABCアカデミーは2011年10月に開校し、これまでサービスを提供する中で、「いきなりフィリピン人講師とのレッスンは怖い」「フィリピン人講師とのレッスン中によく理解できていないがYesばかり言ってしまう」などの声を多く頂きました。今回2017年11月より日本人講師とフィリピン人講師によるトライアングルレッスンへとサービスをリニューアル致しました。フィリピン人講師との会話の中の「?」を日本人講師がお答え致します。是非、この機会に無料体験をご受講くださいませ。