「落書き」は英語で何と言う?
先日、青森市内の八甲田山の雪上や樹氷など約100平方メートルにわたり
ピンク色の蛍光スプレーで落書きされていたそうです。
また15日には東京メトロ日比谷線でも
約15メートルにわたり車両が落書きされていたそうです。
美しい景観を守るため、落書きはやめて頂きたいですね。
このことを外国人に説明できるように
今回は「落書き」という表現をいくつかご紹介いたします。
graffiti
(落書き、グラフィティ)
壁に書かれた落書きの事です。
・The station wall was covered with graffiti.
(駅の壁は落書きだらけだった。)
scribbles
(ぞんざいに書く、走り書きする)
テキトーに書いた落書きを意味します。
・Don’t scribble here.
(ここに落書きしないで。)
doodles
(いたずら書きをする)
ノートなどにする落書きの事です。
・He doodled in his notebook instead of taking notes.
(彼はノートを取らずに落書きをした。)
sketches
(スケッチ、写生、下絵)
日本語で言う「スケッチ」のイメージと同じく
ノートなどに書く本格的な「写生」です。
・She filled her notebook with sketches.
(彼女はノートを写生で埋めた。)
おまけ
現在、当ブログを読んでくださった方限定で
500円分のクーポンコードを発行しています。
下記URLから無料体験にお申し込みの上、
クーポン・コード欄に「f2v9vq1a」とご記入ください。
https://www.abc-academy.jp/WTE/reg.cgi
※クーポンをご記入頂かないとポイントは付与されません。
今年こそは英語をしっかりと勉強したい!という方、
ABCアカデミーは英会話初心者に特化したスクールです。
是非この機会に私たちと英会話に挑戦してみませんか?
この記事を書いた人:
ABCアカデミーは2011年10月に開校し、これまでサービスを提供する中で、「いきなりフィリピン人講師とのレッスンは怖い」「フィリピン人講師とのレッスン中によく理解できていないがYesばかり言ってしまう」などの声を多く頂きました。今回2017年11月より日本人講師とフィリピン人講師によるトライアングルレッスンへとサービスをリニューアル致しました。フィリピン人講師との会話の中の「?」を日本人講師がお答え致します。是非、この機会に無料体験をご受講くださいませ。