「成人式」「成人の日」は英語で何と言う?
明後日、1月8日(月)は成人の日ですね。
元々は江戸時代ごろに元服(成人したことを祝う儀式)が
1月15日に行われていたことから、
1948年(昭和23年)に1月15日が成人の日として制定されました。
さて、この日本独自の行事、
皆さんは英語で説明できますか?
今回は「成人式」「成人の日」を英語で説明できるようになりましょう。
coming of age ceremony
(成人式)
「coming of age」は直訳すると「歳を迎える」
「ceremony」は「セレモニー、儀式、式典」
なので「歳を迎える式」=「成人式」と説明できます。
・We reunited at the coming of age ceremony.
(私たちは成人式で再会した。)
coming of Age Day
(成人の日)
「ceremony」を「day」に変更するだけですね。
・Coming-of-Age Day is a national holiday in Japan.
(成人の日は日本の国民の祝日の一つです。)
Seijin no Hi
日本にいる外国人の方には日本独自の行事なので
「Seijinshiki」や「Seijin no Hi」と直接的に表現することもできます。
これまでご紹介した単語で伝わらない場合は
下記のように詳しい説明が必要です。
・The age of becoming an adult in Japan is 20.
(日本の成人は20歳です。)
・The second Monday of January is a national holiday known as “Seijin no Hi” or “Coming of Age Day”.
(1月の第二月曜日は「成人の日」で祝日です。)
・We congratulate those who turned or will turn 20 years old.
(20歳になった人、またはこれから20歳になる人たちをお祝いします。)
・Once you become at adult, you can drink alcohol and smoke cigarettes.
(成人になるとお酒が飲めるようになり、たばこも吸えるようになります。)
おまけ
現在、当ブログを読んでくださった方限定で
500円分のクーポンコードを発行しています。
下記URLから無料体験にお申し込みの上、
クーポン・コード欄に「f2v9vq1a」とご記入ください。
https://www.abc-academy.jp/WTE/reg.cgi
※クーポンをご記入頂かないとポイントは付与されません。
※ポイントの有効期限日は2018年1月31日です。
今年こそは英語をしっかりと勉強したい!という方、
ABCアカデミーは英会話初心者に特化したスクールです。
是非この機会に私たちと英会話に挑戦してみませんか?
この記事を書いた人:
ABCアカデミーは2011年10月に開校し、これまでサービスを提供する中で、「いきなりフィリピン人講師とのレッスンは怖い」「フィリピン人講師とのレッスン中によく理解できていないがYesばかり言ってしまう」などの声を多く頂きました。今回2017年11月より日本人講師とフィリピン人講師によるトライアングルレッスンへとサービスをリニューアル致しました。フィリピン人講師との会話の中の「?」を日本人講師がお答え致します。是非、この機会に無料体験をご受講くださいませ。